Hans Rosling数据金句赏析|TED名人金句

Hans Rosling Data Quotes Appreciation | TED Celebrity Quotes
1
The world is not as dramatic as it seems.
翻译
世界远没有表面看起来那么戏剧化。
重点解析:这句话使用了否定结构not...as...as,表示程度上的对比。as...as结构用于比较,而not放在前面则表示否定比较。seem在这里是系动词,后面接形容词dramatic。the world是句子的主语,使用定冠词the表示特指。整句语法结构清晰,通过否定比较来表达作者的观点。
2
Let my dataset change your mindset.
翻译
让数据重塑你的思维。
重点解析:这是一个祈使句,以动词let开头,表示请求或建议。my dataset是名词短语作主语,change是谓语动词,your mindset是宾语。dataset是合成词,data是复数名词,set是集合名词。mindset是复合名词,表示思维模式。句子的简洁性体现了英语的精炼特点。
3
You can't use an old map to explore a new world.
翻译
用旧地图探索新世界是行不通的。
重点解析:这是一个否定句,使用情态动词can't表示能力上的否定。句子的主干是you can't use...to explore...,to explore是目的状语。old map和new world分别用形容词修饰名词,形成对比。map是可数名词,前面用了不定冠词an,world是不可数名词,前面用了定冠词the。
4
The seemingly impossible is possible.
翻译
看似不可能,实则可行。
重点解析:这是一个倒装句,强调seemingly impossible这个状语。seemingly是副词修饰形容词impossible,形成复合形容词。is possible构成系表结构,possible是形容词。句子的简洁性体现了英语的精炼特点,通过对比表达主题。
5
Data doesn't lie, but it can be misunderstood.
翻译
数据不会说谎,但可能被误读。
重点解析:这是一个并列句,用逗号连接两个分句。第一个分句使用了doesn't这个助动词的否定形式,lie是不及物动词。第二个分句使用了情态动词can,后面接被动语态be misunderstood。data是复数名词,但常被当作单数处理,所以谓语动词用单数形式doesn't。
6
We are not living in a divided world.
翻译
我们所处的世界并非泾渭分明。
重点解析:这是一个否定句,使用not否定整个句子。主语是we,谓语是are living,living是现在分词作表语。in a divided world是介词短语作地点状语。divided是过去分词作定语修饰world。句子的结构体现了英语的逻辑性。
7
The trend is our friend.
翻译
顺应趋势,方能致胜。
重点解析:这是一个主系表结构,the trend是主语,is是系动词,our friend是表语。trend是可数名词,前面用了定冠词the。our是物主代词,friend是可数名词。句子的简洁性体现了英语的精炼特点,通过比喻表达主题。
8
Facts are stubborn things.
翻译
事实胜于雄辩。
重点解析:这是一个主系表结构,facts是主语,are是系动词,stubborn things是表语。facts是复数名词,所以谓语动词用复数形式are。stubborn是形容词,things是复数名词。句子的简洁性体现了英语的精炼特点,通过比喻表达主题。
9
The world is getting better, but you don't hear about it.
翻译
世界在进步,只是鲜为人知。
重点解析:这是一个并列句,用but连接两个分句。第一个分句使用了现在进行时,getting是现在分词作表语。第二个分句使用了情态动词don't,hear是实义动词,about是介词。句子的结构体现了英语的逻辑性,通过对比表达主题。
10
Don't let your worldview be outdated.
翻译
更新你的世界观,与时俱进。
重点解析:这是一个祈使句,以动词let开头,表示请求或建议。Don't是don't let的缩写,let是实义动词。your worldview是名词短语作宾语,be outdated是表语从句。outdated是形容词,表示过时的。句子的简洁性体现了英语的精炼特点。
11
The future is not what it used to be.
翻译
未来早已今非昔比。
重点解析:这是一个否定句,使用not否定整个句子。主语是the future,谓语是is,what it used to be是表语从句。used to be是过去常常的状态,表示过去的情况。句子的结构体现了英语的逻辑性,通过对比表达主题。
12
We must be data-driven, not opinion-driven.
翻译
让数据发声,而非臆断妄言。
重点解析:这是一个并列句,用not连接两个分句。第一个分句使用了情态动词must,be是实义动词,data-driven是形容词短语作表语。第二个分句使用了not,opinion-driven是形容词短语作表语。句子的结构体现了英语的逻辑性,通过对比表达主题。